Vjollcë Berisha – Dje në “Shend e verë” promovuam librin “101 poezi zvicerane”, përkthyer nga Kujtim Shabani, botuar nga “Syth” dhe “Bidentitas”.
Midis miqsh që e duan letërsinë, u përpoqëm të vëmë në dukje kontributin e Kujtim Shabanit për letërsinë e kulturën në përgjithësi.
Kujtimi është njohës dhe terjaqi i letërsisë, i cili rrugën kah kultura e ka bërë përmes librit, përmes leximeve pa fund. Në çdo rresht që shkruan feks kujdesi i tij prej filigrani për përzgjedhjen e fjalës dhe fuqisë figurative e tingullore të saj.
Letërsia jonë në raport me botën, roli dhe vështirësitë e përkthyesit si ndërmjetës kulturash.
Mundësitë poetike të shqipes dhe shkathtësitë e vlerat e përkthyesit të këtij libri në veçanti, qenë orientimet tematike dhe ndalelesat e këndshme në çështje të vockla e më të mëdha mbi letërsinë gjatë tërë mbrëmjes.
Pjesa tjetër qe lexim poezish dhe shoqërim njerëzish të dashur.
Falemnderit secilit veç e veç.